手机版学校入驻客服中心网站导航

欢迎来到成都樱花国际日语培训学校!

咨询热线

日语敬语灵活使用的技巧

来源:成都樱花国际日语培训学校    时间:2019/5/30 16:56:51

  日语学习者在敬语学习的过程中不但要掌握理论知识,还要掌握一些技巧,在运用的时候才能够得心应手,乐此不疲。日语敬语的学习和使用一直都是难点,考查的是考生的日语综合掌握能力。下面成都樱花日语培训学校小编来给大家分享一些日本敬语的灵活使用技巧。

成都樱花日语培训学校

  一、「?する」型动词

  「?する」型动词,即サ变动词,将「する」直接变成「なさる」或「?なさる」即可。尊敬语「なさる」比レル敬语「される」敬意程度要高。「利用なさる?出席なさる」比「利用される?出席される」尊敬的格调高。

       当然,若改成「ご?になる」、「ご?なさる」 ,敬意度又会提高一个档次。不过,这对尚没掌握好日语敬语的人来说,使用起来有一定的难度。 特别是有一部分「?する」型动词不能与「お (ご) 」搭配,如:「倒遊する」、「退学する」、「迎転する」之类动词,冠接「お(ご)J便成错句。所以「?する」型动词一律不接「お(ご)」 ,只变为 「?なさる」是保险的。还有ー些外来语和拟声、拟态词汇,如「メモする」、「はらはらする」等也可照此办理。虽然不加「ご」敬意度稍有逊色,但并不会影响交际效果。「廃楽する」变成「廃楽なさる」行得通,但变为「ご廃楽」就不妥。

  二、非「?する」型动词

  非「?する」型动词使用レル敬语变为「お?になる」即可,而且只要是非「?する」型动词る」型动词,主要冠加「お」,很少使用「ご」 ,所以简化为「お?になる」更方便些,如「お使いになる」、「お捨てになる」,不过,使用「お?になる」这一句型,还要受ー些条件制约。

  三、保持敬意平衡度

  如何处理句子前后两部分敬意度的失衡问题, 是规范日语敬语的难点之一。一般来说,与前半部相比,还是把后半部进行敬语化处理比较稳妥。这恐怕是多数人的经验之谈。例如:読んでもらう→(a)お読みになってもらう; (b) 読んでいただく。(a)句的前半是敬语,(b)句的后半是敬语。两相对比,还是把后部进行了敬语化处理的(b)句比较自然、规范。所有的(a)句,因为只把前部进行了敬语化处理,后部保留普通状态,所以不自然不规范。

相关推荐
联系方式

选择专业时,如果犹豫不定,不知道选择哪个比较好,敬请致电,专业的咨询老师会为你解答。

  • 报名热线:400-035-8011
  • 咨询老师:王老师
  • 点击咨询:

常见问题

没有想要的答案?马上提问

电脑版|手机版

版权所有: 郑州天华信息技术有限公司